您现在所在的位置:首页 > 空港聚焦 > 航企 >> 正文

南航新疆:温情的俄罗斯新西伯利亚



2017-05-12   作者:刘一慧  来源:国际空港信息网   点击量:    打印本页 关闭


 DSC_2449.JPG

  新西伯利亚是俄罗斯的继莫斯科、圣彼得堡之后的第三大城市。俄罗斯领土辽阔,西伯利亚地区呈扁平状,横跨亚欧大陆。放眼东西的神秘国度,无论是对于走过轰轰烈烈红色年代的国人,还是对于成长于俄罗斯威胁论和铁幕下的欧美国家来讲,这里都似乎是一个与浪漫轻柔绝缘的矛盾体,是一个神秘的存在。

  2012年,我鼓足勇气、大哭一场,放弃国内舒适的生活,来到极寒的新西伯利亚担任南航办事处销售经理的工作。在机坪零下50度的极寒天气里保障航班;蔬菜匮乏,国内带来一颗大白菜我都会精心仔细地分配在每一餐里......这一干就是3年。2015年任期将满时,我却毅然提出了续任申请。是什么让我对这里产生了无限的喜爱和眷恋呢?

  硕大行李包变成了精致的旅行箱

  20多年前, 随着中俄两国政治经济交往的密切,边境城市开始贸易往来。1990年南航开通了乌鲁木齐-至新西伯利亚-莫斯科的航班。这条航线是中国与俄罗斯边境贸易开辟的最近的一条空中丝绸之路。起初的执飞机型是可容纳356人的宽体客机伊尔86。刚开始新西伯利亚只是作为一个经停站,可是源源不断的客源使航班一票难求。在运营2年后,这条航线改为每周2班新西伯利亚到乌鲁木齐直飞。

_MG_8252.JPG

  有经济头脑的中俄商人往往以旅购团队出行,可以免签证。他们周五晚上坐航班飞到乌鲁木齐,周一返回,周二开市。用两天的时间采购生活必需品,然后再带回俄罗斯,以高于原商品3到5倍的价格出售,赚取中间差价。20年前这个航班的突出特点就是行李多,柜台前经常是大包小包成山,托运一部分,手里还拎几个小的进客舱。一些国内的劳务工或衣冠不整的商贩常常会被带到小黑房去问话。我们的工作人员通常会帮着翻译、帮着解围,帮助自己的同胞兄弟减少不必要的损失。长此以往,俄罗斯机场各部门对我们的态度也是越发冷硬。

  随着中国经济的发展和“一带一路”战略的实施,近年来中国游客成为俄罗斯奢侈品的重要客源。据俄罗斯“世界无国界”旅游协会统计,2015年中国游客在俄罗斯的消费额达到8亿到10亿美元,购物占旅游开支的60%。以前的国际航班的倒爷变成学生、游客和公务旅客;硕大的行李包变成了多是国际标准的、整洁精致的行李箱。机场各部门、联检单位的人员、以及当地的居民对中国人的态度发生巨大转变。

  祖国在强大,各方面的交往频繁,在日常生活当中他们对中国人更关注更友好了。我们在新西伯利亚的境遇也有了巨大的变化。

  风雨雪天气在机坪接飞机时,海关、边检的大叔们总会伸出胳膊打伞邀你一同上飞机工作。一个寒冬傍晚,我下班开车回住宅。车子故障停在路边,开锅冒热气。收到很多的关心和帮助。我坐在车里看着:有的在检查发动机,有的趴在车下检查,有指挥路过车辆的,有拿着扳手的......车里没有暖气,可是我的心暖暖的,眼泪哗哗的。

  老杨一家和“巴布士嘎”的心愿

  伊万诺夫·杨(老杨)在南航驻新西伯利亚办事处工作,至今已15年,是一名老员工了。我丈夫之前也在这边任职,与杨也是老朋友。50多岁的他,之前总有俄罗斯人那种民族自豪感,对待我们强势而傲慢。因为是老员工,我们有机会推荐了他的儿子小杨到乌鲁木齐上大学。随着每次回国小杨对中国发展的观察的描述,以及他亲眼所见南航不断的发展变化,老杨安静了踏实了,日常工作中总是风度满满的温暖。

1 186.JPG

  每次接完航班都是深夜一点多了,老杨总是送我到家,看我进了楼道门,进屋开灯后才开车离开。有一次我因为工作,无法前往机场接女儿,我不得不电话联系杨,请他帮忙去机场。“没问题,放心吧”,这是杨在工作中最常讲的一句中文。那一天我觉得他讲得特别的地道标准。赶回来时,已是深夜3点多了。原本想是女儿孤零零的坐在楼下长条木凳上,身边放着2个大行李箱。就在车子下坡转弯,远远地看到老杨的小雷诺车停在楼门前时,焦虑、惭愧的心瞬间融化了。车内的灯亮着,车窗上都是雾蒙蒙水汽,女儿在后座位上已经睡着了,老杨眼镜架在花白的头顶,正坐在驾驶座上低头玩手机。看到我激动的样子,老杨在胸前花了十字,拍拍我说“车窗不开,很凉,蚊子多,回家吧”,不等我说谢谢,他就忙着搬行李,一直把我们送上楼。

  他们家有一位和蔼可亲的老奶奶,有一位帅气而腼腆的小孙子。老杨的母亲尤利娅·伊万诺夫娜是俄中友好协会的秘书长。她是一位优雅有学识的老奶奶对中国是情有独钟、一往情深,70多岁高龄了依然风姿绰约。她有个愿望,就是她唯一的孙子能学习汉语,我的独生女儿能学习俄语,希望这两个孩子将来能像基洛夫工厂的制造的坦克,开出来就能上战场。两家人将美好的愿望转化为生活的方向,相互照应着各自的生活。

  “巴布士嘎”在俄语里是奶奶的意思。这位“巴布士嘎”的关心和帮助,让我女儿快速地融入和领会俄罗斯的文化。有一次“巴布士嘎”要带她参加普希金纪念会,提前一个月就要求我女儿练习《难忘的那一刻》钢琴曲。额外的钢琴作业让女儿牢骚满腹,却也不敢推脱。起初是在我的督促下满心不快的练两遍、后来琴音安静了舒缓了。“巴布士嘎”的坚持,使女儿在普希金诗歌纪念会上的钢琴独奏得到了热烈的掌声。现场有人提出疑问:“中国小女孩也知道普希金?”“当然”,坐在一旁的“巴布士嘎”骄傲地说道:“美妙的琴声已经告诉大家了,在中国很多人都喜欢普希金!”我女儿在新西伯利亚最终以各科5分的优秀成绩从中学毕业。这一切都离不开“巴布士嘎”的潜心引导和熏陶,这也是中俄友谊的一个见证。

  我为南航中转代言

  老杨的儿子小杨,在乌鲁木齐上大学后,从以前一说话就脸红往妈妈怀里钻的小胖子,变成了一个颜值很高的帅小伙,不用镁光灯,无论站在哪都起范,用汉语聊天更是谈笑风生。

  2013年开始,南航经乌鲁木齐中转的旅客量激增。为提高国际中转枢纽服务工作效率和质量,公司急需请人录制标准俄语中转服务引导和服务内容广播词。这时,小杨帮了大忙。在拿到俄文广播词后,按照俄罗斯广播特点修改词句和语法后,开始练习语音。经过多次练习和推敲,小杨又自己花钱到专业录音棚录制了中转广播词,圆满完成了任务。至今乌鲁木齐T3航站楼中转服务区的俄语广播还是他的声音。

  就是通过练习广播词,小杨也熟悉了南航复杂规范的中转服务的内容和工作流程。每次他在机场出行时,就好像一个受过完整培训的工作人员,不仅充当翻译,还经常主动协助和引导中转旅客出行,俨然成为南航中转“代言人”。

  小杨在中国学习期间,游览了中国的名胜古迹;他喜欢川菜、粤菜,更喜欢杭州菜;他知道去广州桂花岗买包,更清楚中俄海关贸易的规定。流利的中文和学识,给他带来了很机会。

  2014年俄罗斯进入与美国和欧盟硬碰硬的阶段,俄罗斯再一次爆发经济危机。卢布贬值的厉害,国内的亲人和朋友纷纷要从国内给我捎生活物资,听说的太多我按捺不住恐慌,开车到超市囤积了一些生活必需品。可是,很快发现这里的人如此平静,不慌不忙。

  有一天,老杨提出要加我的微信。“不行,你的手机只可以俄罗斯WHATCHAP,不可以中国微信”,我说道。老杨摇摇头说:“我明白了,你不明白。柳夏,你等等......”说着他就从包里拿出一部新手机,是和我一样的三星智能手机。他说这是小杨送给他的生日礼物。

  在俄罗斯爆发第三次经济危机后老杨不仅换了新手机。后来,他们家修了10年的达契亚(农村小别墅)在2015年终于完工可以住了,他们的私家车也在变化,3年内换了3辆车。普京的第15期国情咨文中说:“当前中俄两国合作是互利协作的典范,全面战略的协作伙伴关系成为保障全球和地区稳定的关键因素之一。”

  喀秋莎和映山红

  “一带一路”战略的提出,中俄政治经贸往来愈加热络,也间接带动两国间文化交流的不断加深。文化艺术在大多数俄罗斯人心中有着举足轻重的地位。新西伯利亚有全俄最大的芭蕾舞剧院,科学城里的国立大学是集核物理研究与教学一体;二战时期,俄罗斯的科学家、文学家、艺术家曾在这里被保护。

  学校推荐我女儿参加俄罗斯新西伯利亚地区民族音乐,让女儿演唱《映山红》。在俄罗斯唱中国歌曲还不容易吗?可是在初选赛时看到各参赛选手绚烂的演出服饰、饱满高涨的艺术热情,让女儿心情一落千丈,不想参加决赛。表演当天,女儿开口唱起《映山红》时,我们的担忧被现场热烈的掌声和一片“呜拉”声震颤的无影无踪。在伴舞演员当中,还有两位竟然是当地知名的演员!一位是跳冰上芭蕾的,另一个是跳俄罗斯民族舞的。

  评委老师在现场点评时说:我去过中国,这首美丽的歌曲就像长城一样著名,中国人会唱俄罗斯的《喀秋莎》,希望大家和我一样也会唱这个中国版的“喀秋莎”。说完,他竟然清唱了几句,那眼神太到位了,从他的眼神里仿佛看到了团结奋进的人、红色的花海和即将实现的理想。在他感染带动下,现场的歌者与观众不约而同地一起哼唱起来。

  通过很多这样的活动,我们认识了不少文化音乐人士。共同的文艺爱好、彼此的尊重与信任,使我们从相识到相知,并开始了友好的合作。俄罗斯新西伯利亚国立格林卡音乐学院参加俄、中、德、法音乐节,外事院长主动找到我买机票。新西伯利亚州国家芭蕾舞团应邀参加新疆舞蹈节,也是全程乘坐南航航班。我们在始发站和到到站做了精心的准备,确保各种大型乐器毫发无损。南航周到细致的服务,赢得了顾客的尊重。他们甚至主动提出在当地的网络媒体、海报,甚至音乐节的展板、节目单上为南航宣传。

  正是这样的感动和温情,促使我再次申请留在新西伯利亚,见证“一带一路”的发展,见证两国人民的交流和合作。

责编:xwxw

  免责声明:

  凡本站及其子站注明“国际空港信息网”的稿件,其版权属于国际空港信息网及其子站所有。其他媒体、网站或个人转载使用时必须注明:“文章来源:国际空港信息网”。其他均转载、编译或摘编自其它媒体,转载、编译或摘编的目的在于传递更多信息,并不代表本站对其真实性负责。其他媒体、网站或个人转载使用时必须保留本站注明的文章来源。文章内容仅供参考,新闻纠错 airportsnews@126.com

 
[phomenewspic]'selfinfo',2,8,128,90,1,20,0[/phomenewspic]
  • 政策
  • 焦点
  • 人物
  • 航企
  • 建设
  • 商务
 
 

关于我们 | 法律声明 | 广告服务 | 联系我们 | 设为首页

国际空港信息网版权所有,未经授权不得转载或建立镜像

Copyright www.iaion.com all rights reserved  

京ICP备13027085号