您现在所在的位置:首页 > 空港运营 > 保障 >> 正文

中使馆:在澳全面实施赴华航班乘客凭核酸检测阴性证明登机



2020-08-31   作者:  来源:国际空港信息网   点击量:    打印本页 关闭


   据中国驻澳大利亚大使馆微信消息,为确保国际旅行健康安全,降低疫情跨境传播风险,根据7月20日中国民航局、海关总署、外交部发布的相关公告要求,现就在澳大利亚实施赴华航班中、外籍乘客凭新冠病毒核酸检测阴性证明登机的具体办法通知如下:

  一、总体要求

  自2020年9月11日(含)起,自澳搭乘航班(含直飞和经第三国或地区中转)赴华以及经澳中转乘机赴华的中、外籍乘客,须于赴华航班登机前3天内完成新冠病毒核酸检测,并凭核酸检测阴性证明申领带“HS”标识的绿色健康码或健康状况声明书。航空公司在乘客登机前予以查验,对未持有有效的带“HS”标识的绿色健康码或健康状况声明书的乘客,会拒绝登机。建议赴华乘客携带核酸检测阴性证明备查。

  二、检测机构及检测时间

  目前,赴华乘客可前往以下澳各州和领地官方网站公布的医院或检测机构进行核酸检测:

  首都领地:www.covid19.act.gov.au

  北领地:www.coronavirus.nt.gov.au

  新州:www.nsw.gov.au/covid-19

  维州:www.dhhs.vic.gov.au/coronavirus

  塔州:www.coronavirus.tas.gov.au

  昆州:www.covid19.qld.gov.au

  西澳州:https://www.healthywa.wa.gov.au/coronavirus

  南澳州:www.covid-19.sa.gov.au

  乘客应于赴华航班登机前3天内获得核酸检测为阴性的报告。检测报告以出具日期为起始点计算。检测报告需包含个人姓名、检测机构名称、检测报告结果、检测报告出具时间等必要信息。

  三、中国公民申领健康码办法

  中国公民应在获得核酸检测阴性证明24小时内,通过“防疫健康码国际版”微信小程序(式样见下图1),申报个人情况并拍照(或截屏)上传核酸检测阴性证明。经驻澳使领馆复核通过后,当事人可获得带“HS”标识的绿色健康码(式样见下图2)。

  更多信息请查看“中国公民核酸检测证明申报常见问题解答“(链接地址:https://hr.cs.mfa.gov.cn/help_two/help-two/hs.html)。请注意在健康码有效期内乘机,并在登机前配合航空公司查验。

  2、“HS”标识的绿色健康码式样

  四、外国公民健康状况声明书办理办法

  外国公民应在获得核酸检测阴性证明后,尽快将有效护照资料页、核酸检测阴性证明和申请人已签字的健康状况声明书(英文版请点击左下方“阅读原文”见附件3)的扫描件,按照驻澳使领馆领区划分(请点击链接查看:http://au.china-embassy.org/chn/lsfw/lqhf/),发送至以下指定电子邮箱,邮件标题为:“HS+国籍+姓名+出发日期(YYYY/MM/DD)”,例如“HS+Australia+John Smith+20200910”。驻澳使领馆审核通过后,以电子邮件方式将已复核的健康状况声明书扫描件发还申请人,请申请人自行打印并携带至机场。请注意在健康状况声明书有效期内乘机,并在登机前配合航空公司查验。建议外国公民在获签赴华签证、买妥机票后再申请健康状况声明书。

  驻澳使领馆指定电子邮箱:

  1.中国驻澳大利亚使馆:embassyinaus@gmail.com

  2.中国驻悉尼总领馆:consulateqz@gmail.com

  3.中国驻墨尔本总领馆:hsjcmelbourne@gmail.com

  4.中国驻珀斯总领馆:hsperth45@gmail.com

  5.中国驻布里斯班总领馆:chinaconsul.info@gmail.com

  6.中国驻阿德莱德总领馆:consulateadelaide@gmail.com

  五、重要提醒

  (一)请拟搭乘赴华航班乘客认真阅知本通知。如您无法及时完成核酸检测并获得检测阴性证明,登机前未能持有带“HS”标识的绿色健康码或有效健康状况声明书,则暂不符合乘机条件,需调整行程。

  (二)为避免自澳出发赴华人员因未及时取得带“HS”标识的绿色健康码或健康状况声明书而耽误行程,请当事人务必提前向当地核酸检测机构了解检测流程及所需时间,并在取得符合要求的检测报告后第一时间提交中国驻澳使领馆复核,确保持有效的带“HS”标识的绿色健康码或有效健康状况声明书登(转)机。

  (三)在已实施凭新冠病毒核酸检测阴性证明登机的国家(相关国家列表请点击以下链接查看:https://hr.cs.mfa.gov.cn/help_two/help-two/gj.html)中转,搭乘航班赴华的中、外籍乘客,在中转时亦会被查验带“HS”标识的绿色健康码或健康状况声明书。请确保健康码或健康状况声明书在中转时有效,否则将在中转地登机受阻,造成滞留等后果。

  外交部全球领事保护与服务应急热线:

  +86-10-12308、+86-10-59913991。

  微信用户还可通过小程序“外交部12308”一键求助。

  中国驻澳大利亚使领馆领事保护与协助电话:

  驻澳大利亚使馆:02 6228 3948

  驻悉尼总领馆:02 9550 5519

  驻墨尔本总领馆:03 9824 8810

  驻珀斯总领馆:08 9221 3729

  驻布里斯班总领馆:07 3012 8090

  驻阿德莱德总领馆:08 8268 8806

责编:admin

  免责声明:

  凡本站及其子站注明“国际空港信息网”的稿件,其版权属于国际空港信息网及其子站所有。其他媒体、网站或个人转载使用时必须注明:“文章来源:国际空港信息网”。其他均转载、编译或摘编自其它媒体,转载、编译或摘编的目的在于传递更多信息,并不代表本站对其真实性负责。其他媒体、网站或个人转载使用时必须保留本站注明的文章来源。文章内容仅供参考,新闻纠错 airportsnews@126.com

 
  • 政策
  • 焦点
  • 人物
  • 航企
  • 建设
  • 商务
 
 

关于我们 | 法律声明 | 广告服务 | 联系我们 | 设为首页

国际空港信息网版权所有,未经授权不得转载或建立镜像

Copyright www.iaion.com all rights reserved  

京ICP备13027085号-2