跨国夫妻档,机长和空姐上演韩剧桥段?
去年韩国一档《同床异梦》的综艺让秋瓷炫和于晓光成为一夜爆红的跨国情侣,中韩文化的碰撞里夫妻甜蜜搞笑又不乏温情的相处细节,让人纷纷大呼被“虐狗”。你知道吗,东上航里也有这样一对甜蜜的中韩夫妻档,而且是机长+空姐的经典搭配哦!
“不浪漫”的爱情萌芽
飞行二部B737责任机长俞挺和东航客舱部外籍乘务员李郁俪是东上航唯一一对中外联姻的双飞伉俪。
一个是成熟稳重的中国机长,一个是温柔俏丽的韩国空姐。光是听到这个搭配,就让人幻想出不少影视剧中的浪漫情节。
俞挺李郁俪夫妇
但是当我们问到两人相识的契机时,俞机长哈哈一笑,直言不讳:“没有浪漫邂逅的一见钟情,我们俩是朋友介绍认识的。当时就觉得这个姑娘的长相和性格都是自己喜欢的类型,所以虽然有语言障碍,但还是想认真交往下去。”
这样一个“很不浪漫”的开始,两人形容自己的感情好像没有那么多一眼万年火花四射的碰撞,反而多了细水长流的温暖。
现在李郁俪的中文已经很是熟练,她这样形容自己的另一半:他呀,是个典型的上海男人,没有韩国男人身上普遍的大男子主义,很懂得尊重和体贴女性,休息的时候还会帮忙做家务。
她提到两人恋爱时候的一个小细节:因为都是一线飞行人员,平时假期并不是很多,但每次约会的时候俞挺总是会提前到达,在等待女孩子化妆的时间里也没有丝毫不耐烦。
一个被温柔气质吸引,一个被细心的风度俘获,两人的感情来得水到渠成。得到双方家长的支持后,两人走入了婚姻的殿堂。
韩国媳妇儿在中国
作为跨国联姻,中韩两国的语言和文化碰撞,自然也是两人没法避免的。
结婚之前第一次去韩国见家长,俞挺早就听闻韩国的前后辈关系和礼节非常严谨,他颇有些紧张地问李郁俪自己要不要提前突击学习一下,没想到李郁俪反过来安慰他:做自己就好了,爸爸妈妈也喜欢真实的你。
聊到第一次见岳父母的场景,俞挺忍不住笑起来,说当时是一家人坐在一起,岳父母说韩语,李郁俪的妹妹讲英语,自己则是中英文和蹩脚的韩语夹杂,李郁俪充当起了翻译的角色,一顿饭下来,每个人的语言潜力都得到了最大的发挥。
比起自己对于韩语的生涩,李郁俪的中文却是突飞猛进,讲到自己在中国的生活,李郁俪说从小独立的自己倒是很少想家,只是偶尔会怀念家乡的食物:上海菜偏甜中国菜重油,自己一开始的时候很不习惯。
“但是我的婆婆很好,她烧饭的时候会照顾的我的口味。” 提到自己的公婆,李郁俪非常感激,对自己这个外来的媳妇就像女儿一样,让自己在异国也有了长辈亲人的疼爱。
因为夫妻俩工作繁忙,现在孩子主要由公婆带着,平时在家里爸爸说普通话,妈妈说韩语,爷爷奶奶有时候会讲上海话,学校里还会教英语,现在儿子小小年纪已经掌握了多种语言。李郁俪笑着跟我们说:他有时候说话会几种语言混着用,特别可爱!
万米高空的夫妻档
当时来东航应聘之前,李郁俪没有任何中文基础。来到中国之后由于中文不是特别流利,在工作中也遇到过困难,但是中国同事的友好和大方让她很快融入到了这个环境里。工作之外还会相约一起逛街,一起去对方家里做客,她也讲到自己跟中国同事学中文的诀窍:我跟中国的同事约好,你教我一个小时中文,你教你一个小时韩文,大家一起进步嘛。
一开始工作的时候飞釜山的航线多,这个航线上中韩旅客都有,比较多的是中国游客和韩国商务旅客,作为一个外籍乘务员,自己虽然有语言优势,但有时候却也会遇到一些误会和烦恼。
作为丈夫,俞挺欣赏李郁俪的独立能干又心疼她在异国他乡遇到的烦恼和委屈,有时候也像一个老师一样,给她讲解一些中国的人情习俗,开导在工作中受到的委屈。
“有时候觉得夫妻俩都在飞行很辛苦,平时不怎么见到面也很少陪孩子,但可能正是因为同是民航人,才能更设身处地理解对方的感受,知道怎么去安慰吧!”
作为东上航唯一一对中外夫妻档,上航也会组织慰问和照顾,让两人感受到东上航这个大家庭的温暖。
俞挺说在遇到李郁俪之前没想过自己会娶一个韩国媳妇儿,年少时看的韩剧中光鲜亮丽的主角和分分合合的狗血桥段并不会上演。等自己步入婚姻之后,才知道婚姻是需要付出耐心和包容和责任,日子更是一蔬一饭,是孩子的作业,是熨好的衣衫。
两人的相处没有偶像剧的浪漫剧情,聊到的都是生活中动人的相处温情细节。韩剧的剧情是假的,但是日子是真的,找到能陪伴自己共度一生的另一半也是真的。
责编:admin
免责声明:
凡本站及其子站注明“国际空港信息网”的稿件,其版权属于国际空港信息网及其子站所有。其他媒体、网站或个人转载使用时必须注明:“文章来源:国际空港信息网”。其他均转载、编译或摘编自其它媒体,转载、编译或摘编的目的在于传递更多信息,并不代表本站对其真实性负责。其他媒体、网站或个人转载使用时必须保留本站注明的文章来源。文章内容仅供参考,新闻纠错 airportsnews@126.com
- 上一篇:乌鲁木齐机场:服务发于心 行动为旅客
- 下一篇:返回列表