民航局:新飞行员口音重将被禁飞
“塔台塔台,我要从这个角角杀过切,让其他师傅都刹一脚……”针对部分飞行员口音太重、交流太难,昨日下午,民航局召集相关部门及航空公司召开电视会议,称从2016年1月1日起,新申办驾驶员执照的飞行员必须通过四级汉语语言能力测试,方言口音浓重且改不过来的不能上岗。
《法制晚报》记者从中国民用航空局获悉,第四次修订《民用航空器驾驶员、地面教员合格审定规则》(简称CCAR-61),显示有140条修订内容。其中,关于飞行员汉语语言方面和驾驶员执照有效期规定最为引人关注。
本次规则修订已经在2014年6月16日中国民用航空局局务会议通过,现予公布,自2014年9月1日起施行,其规则内容全部针对所有航空公司的飞行员。
记者在民航局官微最新更新中看到,新修订的法规中增加了汉语语言能力的要求:“为进一步规范驾驶员的无线电通信资格,规章规定驾驶员执照持有人需通过局方组织或认可的汉语语言能力测试,只有通过四级或者四级以上测试的方能在执照上签注相应的等级,才能在使用汉语进行通信的飞行中进行无线电陆空通信。”
记者了解到,2016年1月1日开始汉语语言能力考试。
在新规宣贯会上,还对驾驶员执照有效期进行了说明和解释。执照有效期由原来的长期有效变为六年有效,现有商照和航线照到2020年8月31日到期,当执照签注发生变化时,自签注之日起往后续延6年。
修订前后汉语语言方面要求对比
老法规中:对飞行员的无线电通话没有明确的要求,在办理执照的时候也没有相关要求,对语言方面要求只是能够正常的听说读写即可。
新修订法规中:驾驶员执照持有人需通过局方组织或认可的汉语语言能力测试,只有通过四级或者四级以上测试的方能在执照上签注相应的等级,才能在使用汉语进行通信的飞行中进行无线电陆空通信。
专家解读 为什么语言门槛变高?沟通不畅或导致空难
对于民航局开始规范飞行员口音的规定,今天上午,民航法专家张起淮在接受记者采访时称:“这是中国多年来一直存在的没有解决的问题,在发达的欧洲国家对每个飞行员标准口音是有考试的。我们国家和亚洲一些航空公司一直都没有考试。其实在语言问题上,有过不少血的教训,一些空难的发生就是由于语言不畅通或不标准造成误解发生的。比如釜山空难,沟通不畅就是其中一部分原因。”
“中国地大物博,方言和地区语言众多,尤其一些地方语言是多样化的。中国把普通话作为最基本的沟通语言。而在飞行员之间的沟通中,语言是保证安全飞行的主要工具。因此,每一句话每一个音符都会影响到起飞和落地中的沟通。所以为保证安全,对语言的要求是很有必要的。”张起淮说:“在飞行员汉语语言的标准建立之后,将进一步加强我们的飞行安全。”
对飞行员意义有多大?安全更有保证
据精功(北京)通用航空有限责任公司飞行标准办公室主任、高级教员杜洋介绍,一些飞行员地方口音太重,塔台管制员听不懂。像之前的呼号8607,有口音的会说成8niu07。“还有一些经常飞国外的,在国外待得比较久,回国之后有的中文就会夹杂着美国的口音等,和塔台管制员沟通就有一定的障碍。”
“因为飞行员在飞行当中不仅仅只是做好操作驾驶飞机的事情,更要保障和塔台管制员沟通没有障碍。如果飞行员说话,塔台管制员根本就听不懂,这就无法保证飞机的安全,所以对于汉语语言的要求还是很有必要的。”杜洋分析道。
汉语语言四级相当于什么?不能带严重口音
汉语语言分四级、五级、六级。其中,四级相当于正常的普通话,不能带严重的口音。对于现在一些老的飞行员来说,他们的汉语语言能力默认为六级。
“从2016年以后,新的飞行员必须要通过汉语语言测试达到四级或四级以上。这也就意味,对新飞行员有更高更新的要求,加强沟通能力。”杜洋说道。
飞行员声音
“我完了。”南方语系的一飞行员在微博中表达了自己的感受。
“我们昨天下午就收到这个消息了,但是由于我们这边的飞行员多是北京人,所以没有受到很大的影响。有这样的规定出来,那就更要说好普通话了,这个主要是针对2016年新飞行员的规定,所以对于目前这些飞行员的影响不大。”国航一飞行员说道。
责编:admin
免责声明:
凡本站及其子站注明“国际空港信息网”的稿件,其版权属于国际空港信息网及其子站所有。其他媒体、网站或个人转载使用时必须注明:“文章来源:国际空港信息网”。其他均转载、编译或摘编自其它媒体,转载、编译或摘编的目的在于传递更多信息,并不代表本站对其真实性负责。其他媒体、网站或个人转载使用时必须保留本站注明的文章来源。文章内容仅供参考,新闻纠错 airportsnews@126.com